Dimanche 8 mars 2009 7 08 /03 /Mars /2009 20:16

At work
Parlons maintenant du département marketing. A cet étage on retrouve donc plusieurs équipes ayant différents rôles.

Tout d’abord l’équipe de “Brand management”, dont je fais partie, est en relation avec la plupart des autres équipes de marketing; c’est d’ailleurs probablement pour cela qu’elle se trouve au centre de l’étage. Le rôle d’un brand manager est d’optimiser au maximum tous les aspects du marketing mix (product, place, price, promotion) afin d’accroitre la valeur perçue des jeux ou des marques (Tom Clancy par exemple) par le consommateur et ainsi d’accroitre les ventes.


Ensuite on retrouve :

- L’équipe “PR” (public relation) qui est en charge de toute la communication avec la presse, (annonces officielles de sorties de jeux, etc.),

- L’équipe “Digital marketing”, qui s’occupe principalement de la promotion des jeux sur la toile,

- L’équipe “Media et promotions” qui est en charge, comme son nom l’indique, de la promotion des jeux dans les medias

- Et enfin l’équipe “Retail marketing” qui entretient une relation permanente avec les revendeurs de jeux vidéos (sur le web et dans les magasins).


A mon arrivée, mon maitre de stage m’a donne une série d’objectifs assez variés afin de me plonger dans le bain du marketing des jeux vidéos. J’ai donc commencé par visionner un nombre incalculable de “trailer” (bande annonces) de jeux videos afin de me familiariser avec cet environnement particulier et commencer a rédiger quelques scripts pour un jeu qui est sorti en février. Apres de nombreuses revues, un de mes scripts a été utilise pour un “trailer” (présentant de nombreux changement quant à mon script original mais c’est tout de même satisfaisant!).


Ensuite mes projets du mois de janvier étaient principalement de la promotion sur le web:

- Rédiger de descriptions de jeux pour des sites web (Ubisoft et Nintendo) a partir de différents documents marketing

- S’assurer que la promotion des jeux soit faite correctement sur les différents sites

- Améliorer le référencement Google d’un site officiel pour un jeu Ubisoft, etc.


Depuis le mois de Février, les choses ont commencé a devenir plus intéressantes. J’ai été chargé de créer différents “creative brief” (littéralement : “dossiers creatifs”) servant de base pour différents projets marketing.

L’un consistant par exemple à donner toutes les indications nécessaires pour le renouvellement (“refresh”) du logo “Tom Clancy” (franchise de jeux vidéos).

Un autre par exemple analysant l’état d’esprit d’un jeu, ses cibles, ses points forts etc. servant de base a la création d’un nom, d’un logo, du packaging…


Enfin, récemment mon maitre de stage et son associé ont décidé de m’attitrer mon propre jeu (pas un jeu d’une grande importance, certes, mais pour un premier stage de marketing, je m’estime heureux!). Je suis donc charge de créer tous les supports marketing servant a la promotion de ce jeu. Bien entendu, mes superviseurs sont toujours la pour m’aider des que j’en ai besoin!


A suivre, un week-end a Vegas...


At work

Now let’s talk about marketing department. On this floor there are several teams with different fonctions.

Firstly, "Brand management" team, where I’m working, is in relation to most other marketing team, which is probably why the team is at the center of the floor. The role of a brand manager is to optimize all aspects of marketing mix (product, place, price, promotion) to increase the perceived value of games or brands (ex Tom Clancy) by the consumer and indeed to increase sales.

Then there are:
- The "PR" team (public relations) which is responsible for all communication with the press, (announcements output games, etc..)
- The ”Digital Marketing” team, which deals mainly the promotion of games on the web, the "Media and Promotions" team is responsible, as its name suggests, of the games promotion in the media
- And the "Retail Marketing" team that has a permanent relationship video games retailers (on the web and in stores).

When I arrived, my supervisor gave me a list of objectives varied enough to immerse myself in video games marketing. So I begin by watching a lot of "trailers" to get familiar with this environment and start writing some scripts for a game that was released in February. After a lot of reviews, one of my scripts has been used for a "trailer" (not really similar to my original script but it's still pleasing!).

Then my projects January were basically about Web promotion:
- Write some video games description for websites (Ubisoft and Nintendo) from different marketing document 
- Check if each video games websites have the right promotion elements
- Inccrease the Google rank of Ubisoft game websites, etc..

Since February, things started to become more interesting. I was responsible for creating different "creative brief" used as basis for various marketing projects. One for example was all the information necessary to refresh the logo "Tom Clancy" (franchise). Another one to analyse a game, its targets, strengths, etc. used as a basis for creating a name, a logo, key art...

Finally, recently my supervisor and his partner decides to give me my own title (not a game of great importance, but for a first marketing internship I feel happy!). I am responsible for creating all marketing materials used to promote the game. Of course, my supervisors are always there to help me whenever I need it!

Next, a weekend in Vegas...

 

 

Par Armand - Publié dans : Carnet de route - Communauté : ECE Bordeaux
Ecrire un commentaire - Voir les 2 commentaires
Dimanche 8 mars 2009 7 08 /03 /Mars /2009 19:42

Ubisoft SF

Comme promis, un peu plus de détails sur le fonctionnement de l’entreprise en elle-même.

Ubisoft San Francisco est le seul siège d’Ubisoft aux Etats-Unis, et c’est donc le lieu ou est géré l’ensemble de l’activité de l’entreprise sur le territoire américain.

Cette filiale possède donc deux bâtiments, dont l’organisation des étages est réfléchie afin de faciliter les échanges entre les différentes équipes de chaque département.

Chaque étage est organisé en “open space”. Cela veut dire que les bureaux ne sont pas séparés par des cloisons, et que chaque étage est en fait une seule et même grande pièce. Bien entendu, l’espace entre les bureaux, et la hauteur de plafond, sont étudiés pour éviter les problèmes de bruit. Ce mode d’organisation très répandu aux Etats Unis présente de nombreux avantages: il facilite le travail en équipe, attenue les liens hiérarchiques, et permet une meilleure circulation de l’information. De plus, la facilité de communication entre les individus donne une ambiance plus détendue bien que tout le monde travaille assidument.

Au premier étage (pas de rez-de-chaussée aux USA), on retrouve l’ensemble du département marketing dans lequel je travaille; au deuxième, les ventes et les ressources humaines; au troisième, le service informatique et le service créatif; et au quatrième la gestion finance et la publication/édition.
Dans l’autre bâtiment se trouve la direction et la production.

Etant stagiaire en marketing, je ne connais pas vraiment le fonctionnement des autres départements. Je tenterai de vous expliquer le fonctionnement de l’étage marketing et le travail que j’y effectue dans un prochain article.


Ubisoft SF

As promised, here are some more details about how the company works.

Ubisoft San Francisco is the only Ubisoft headquarter in USA and so manages the entire business of the company in the United States. This headquarter owns two buildings, where floors are organized to make exchanges easier between the various teams of each department.

Each floor is an "open space". This means that offices are not separated by partitions, and each floor is a single large piece. Of course, the space between the desks and the ceiling are organized to avoid noise. This method well known in the United States has many advantages: it facilitates teamwork, reduces hierarchical links and allows a better flow of information. In addition, facilitate communication between people provides a more relaxed mood while everyone work hard.

On the first floor, we find the whole marketing department where I work; on second one, sales and human resources; on third one, the IT and creative services, and on fourth one, finance and publishing headquarter.
In the other building is the 3
rd party and production planning. 

As an intern in marketing, I don’t really know about how the others departments work. I will try to explain how the marketing floor works and my intern works in a forthcoming article.

 


Par Armand - Publié dans : Carnet de route - Communauté : ECE Bordeaux
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Vendredi 20 février 2009 5 20 /02 /Fév /2009 18:36

Hollywood:

Un nouveau jour férié apparait sur le calendrier: Lundi 16 Février. C'est "President's day" et une bonne occasion pour moi de profiter d'un nouveau week-end de trois jours…

Cette fois je prévois de quitter San Francisco afin de découvrir Los Angeles et plus particulièrement Hollywood!

Je me renseigne donc sur les moyens de transports me permettant de m'y rendre pour le week-end. Malheureusement je n'ai pas le droit de louer une voiture (minimum 21 ans voir 25 ans) et le train n'est pas un moyen de transports pratique (pas de ligne direct, arrêts très fréquents). Il me reste donc la solution de l'avion, mais 4 jours avant il est difficile de trouver un vol à dates fixes et à prix raisonnables. Je tombe finalement sur un site proposant des voyages San Francisco/Los Angeles par bus partant tous les jours en début d'après-midi.

Apres avoir négocié ma demi journée, je prends donc un bus Vendredi direction Hollywood, pour un voyage de 7h…

Mon hôtel étant idéalement situé, le premier soir je parcours Hollywood Boulevard et la fameuse "Hollywood Walk of Fames" avec ses quelques 2000 étoiles au sol. Je découvre aussi les différents cinémas et salles de spectacles (Chinese Theatre, Kodak Theatre) où se déroule notamment la cérémonie de remise des Oscars le week-end suivant.

Le Samedi, je décide de me diriger vers Beverly Hills, lieu de résidence des célébrités Hollywoodiennes. Je traverse donc cette ville où l'on peut parfois apercevoir de superbes maisons a travers de grands jardins et une végétation abondante. Je me promène ensuite le long de "Rodeo Drive", l'avenue commerçante la plus chère du monde où une rue piétonne dans un style européen (via rodéo) a été reproduite pour le plus grand plaisir des touristes et des clients. Cette rue a été popularisé au cinéma avec le film "Pretty women" où on y voit Julia Roberts y faire son shopping

Je passe ensuite l'après-midi entre Santa Monica Beach et Venice Beach qui sont d'immenses plages californiennes, certes à ne pas manquer, mais sans grand intérêt.

Deuxième et dernier jour de visite, direction "Universal Studio Hollywood", un des plus vieux et des plus connues studio de production cinématographique. Mondialement reconnu, ce parc propose une quinzaine d'attractions plus impressionnantes les unes que les autres. Ma préférée reste la visite des studios de tournage ou l'on découvre les décors de nombreux films et séries.

Même si ces deux jours furent trop courts pour profiter pleinement d'Hollywood, ce weekend end restera une expérience inoubliable…

Plus de photos prochainement...




Hollywood:

A new holiday appears on the calendar: Monday 16 February. It's "President's day" and a good opportunity for me to enjoy a weekend of three days...

For this time I plan to leave San Francisco to discover Los Angeles and more particularly Hollywood!

So I am inquiring about how to go there for the weekend. Unfortunately I have no right to rent a car (minimum 21 years or even 25 years) and the train is not a useful way of transport (no direct line, frequent stops). I have the solution of the plane, but 4 days before it is difficult to find a flight dates for a reasonable price. I finally found a website offering travel San Francisco-Los Angeles by bus every day.

After negotiating a half day, I take a bus towards Hollywood for a trip of 7 hours on Friday...

As my hotel is ideally located, on the first night I run through Hollywood Boulevard and the famous "Hollywood Walk of Fames" with the 2000 stars on the floor. I also discovered the various cinemas and concert halls (Chinese Theater, Kodak Theater) where takes place for examples the Oscars Ceremony next weekend.

On Saturday, I decided to go to Beverly Hills, residence place of Hollywood celebrities. So I cross the city where you can see beautiful houses in big gardens and abundant vegetation. I then stroll along the "Rodeo Drive", the most expensive shopping avenue in the world where a pedestrian street in a European style was reproduced for the delight of tourists and customers. This street was popularized in cinema with the movie "Pretty Women" and we see Julia Roberts do her shopping.

I then spent the afternoon between Santa Monica Beach and Venice Beach which are huge Californian beaches, certainly has not to miss, but without much interest.

Second and final day of visit, direction "Universal Studio Hollywood", one of the oldest and best-known movie production studio. All over the world recognized, this park offers fifteen attractions more impressive as each other. My favorite remains the movie studio tour where you find the sets of many movies and series.

Although these two days were too short to enjoy it, this weekend will remain me an unforgettable experience...

More photos soon...

Par Armand - Publié dans : Carnet de route - Communauté : ECE Bordeaux
Ecrire un commentaire - Voir les 2 commentaires
Dimanche 8 février 2009 7 08 /02 /Fév /2009 23:11

   "At will": ces deux mots m'ont marqué lorsque je suis arrivé ici. Qu'est ce que cela signifie ? C'est un statut juridique d'entreprise.


Ainsi le contrat que j'ai dû signer en arrivant, expliquait quelques conditions dont nous n'avons pas l'habitude en France. En effet, une entreprise ayant pour statut "at will" ne garantit pas l'emploi sur la durée. L'employeur et l'employé ont tous deux le droit de rompre ce contrat pour n'importe quelle raison, à n'importe quel moment, avec ou sans préavis et avec ou sans motif. Ce type de contrat s'avère surprenant lorsqu'on vient d'un pays comme la France, où nous bénéficions d'une bonne sécurité d'emploi. Par ailleurs, il existe tout de même des lois régulant ces contrats. Bien entendu, je savais avant d'arriver ici que les conditions d’emploi étaient différentes aux Etats-Unis, mais le voir écrit noir sur blanc m'a vraiment marqué.


Même si cela m'importe peu, car je ne suis en stage que pour trois mois, ces différences  posent tout de même quelques problèmes, quant à ma convention de stage; celle-ci est rédigée en fonction de lois françaises et comporte donc des parties qui ne sont pas du tout conformes aux lois californiennes.  
 

Mis à part ces quelques complications, la semaine dernière fut très instructive pour moi. En effet, deux employés d'Ubisoft Montreal sont venus nous rendre visite à San Francisco. Ayant pour fonctions respectives "International Brand Manager" et "International Brand Group Manager", ils ont été envoyés dans les locaux de San Francisco afin de mieux comprendre tous les aspects du marketing opérationnel chez Ubisoft aux Etats-Unis. Je les ai donc suivis pendant quatre jours et cela m'a permis à moi aussi de mieux comprendre le fonctionnement du département marketing de l'entreprise. J'ai en effet assisté aux réunions programmées avec chaque équipe et cela m'a réellement été bénéfique.

Un peu plus de détails dans un prochain article...


"At will": these two words struck me when I arrived here. What does this mean? It is a legal status of company.
 

So the contract that I sign when I arrived explained some conditions which we have not used to see in France. Indeed, an “at will” company cannot guarantee continued employment for any specified period of time.   Employer and employee have the right to end the employment relationship for any reason at any time, with or without notice and with or without cause. This kind of contract is surprising when we come from a country like France and we have good job security. Furthermore they are, however, laws regulating such contracts. Of course I knew before coming here that the employment was different in the USA, but view it written black on white really stroked me.
 

Even if I don’t really care about that because I'm on internship only for three months, these differences are a bit problematic with my training agreement which is drafted according to French laws and therefore not totally in accordance with the laws of California.
 

Except these complications last week was very instructive for me. In fact, two employees of Ubisoft Montreal came to visit us in San Francisco. As "International Brand Manager" and "International Brand Group Manager", they were coming to the San Francisco Office to better understand all the operational aspects of marketing at Ubisoft in USA. I therefore followed them for four days and it also helped me to better understand how work the marketing department of the company. I attended the scheduled meetings with each team and this has really been beneficial.

 
More details in a forthcoming article...

Par Armand - Publié dans : Carnet de route - Communauté : ECE Bordeaux
Ecrire un commentaire - Voir les 4 commentaires
Mardi 27 janvier 2009 2 27 /01 /Jan /2009 06:38


Voila une troisième semaine qui s’achève…

 Je commence à m’habituer à ma nouvelle vie. La résidence étudiante où je loge me permet de rencontrer des étudiants du monde entier.

Elle est très bien située dans San Francisco, à proximité de tout, notamment des endroits qui vivent aussi bien de jour que de nuit.

Mais malheureusement je ne peux pas profiter de la vie étudiante comme je le souhaiterais car je n’ai toujours pas 21 ans! Et pour l’état californien cela signifie que je ne suis pas majeur! Donc pas de sortie dans les bars et boites de nuit… C’est un peu frustrant de ne pas pouvoir profiter de la vie nocturne, quand on est dans une ville comme San Francisco… Bref, il me faudra attendre le 11 mars avant de pouvoir y gouter…

 

Jusqu’alors, ma grande question était: comment bien manger pour pas trop cher?

Dans le pays des fast-foods, on peut bien entendu se restaurer pour quelques dollars dans un des “Burger King” ou autres “Mac Donald” qui sillonnent les rues, mais je n’ai pas vraiment l’intention revenir en France avec 10 kilos de plus.

De plus, on trouve un peu partout de ce qu’ils appellent des “Pharmacy” où l’on peut trouver gâteaux, bonbons, sodas en très grandes quantités mélangés à quelques  produits de dépannage (huile, sel,  etc.),  ainsi qu’à des médicaments en libre service et souvent un ou deux rayons de produits de beautés. Ce type de magasins que l’on ne trouve pas en France semble très populaire aux Etats-Unis. A vrai dire la première fois que je suis rentré dans un de ces “Pharmacy” je pensais vraiment être dans un supermarché classique, mais je me suis vite rendu compte que je ne trouverais pas de quoi me faire à manger.

Après un peu de recherches et avec quelques indications d’étudiants de ma résidence, j’ai enfin trouvé des supermarchés digne de ce nom ou je peux acheter des produits frais a des prix raisonnables.



Here is a third week which ends ...


I started getting used to my new life. The student residence where I leave allows me to meet students from around the world.
It is conveniently located in San Francisco, close to everything, including places that are living either day or night.
But unfortunately I cannot enjoy the student life as I would like because I am still not 21 years old! And for the state of California, it means that I am not major! So no exit in bars and nightclubs ... It's a bit frustrating not being able to enjoy the nightlife, when you are in a city like San Francisco ... In short, I'll have to wait until March 11 before I can enjoy it ...



Until then, my question was: How to eat well for a moderate price?

In the country of fast food, of course you can eat for a few dollars in one of the "Burger King" or "Mac Donald" everywhere in the streets, but I did not really intend to return to France with 10 kilos more.
In addition, there are everywhere what they call “Pharmacy”, where you can find cakes, candy, soft drinks in large quantities mixed to a few troubleshooting products (oil, salt, etc ...) as well as of drugs in a free service and often one or two shelves of beauty products. This type of stores that are not found in France is very popular in the United States. Indeed the first time I entered one of these I really thought to be in a conventional supermarket, but I soon realized that I would not find what I need to cook.

After some researches and some indications from students in my residence, I finally found supermarkets worthy of the name where I can buy fresh products at reasonable prices.

 

 

Par Armand - Publié dans : Carnet de route - Communauté : ECE Bordeaux
Ecrire un commentaire - Voir les 3 commentaires

Profil

  • Armand
  • Le blog de Armand Lagrange
  • Homme
  • 11/03/1988
  • Je suis étudiant en deuxième année à l'ECE Bordeaux et j'effectue mon stage de trois mois chez Ubisoft à San Francisco dans l'equipe de brand marketing.

Situation Geographique

Loading...

Syndication

  • Flux RSS des articles

Créer un Blog

 
Créer un blog gratuit sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus